СВЕТИ АТАНАСИЈЕ ВЕЛИКИ
ТУМАЧЕЊЕ ПСАЛАМА
Псалам 80
(1) За крај, за точила, псалам Асафов. Алилуја
Садржај
Тумачећи осми псалам, већ смо поменули да су точила – Цркве. Због тога и из овог псалма може да се види да Псалмопојац призива народе ка вери у Господа, учећи их да не одступају од Њега и указујући на одбацивање првог народа због његовог безбожништва.
(2) Радујте се Богу, помоћнику нашем, кличите Богу Јаковљевом. Клицање је победничка песма, и стога саветује народу да ускликну победничке песме Богу, Који им је помогао да се избаве од власти демона.
(3) Узмите псалам и дајте тимпан. Псалмом се овде именује божанствено учење, док је тимпан музички инструмент начињен од коже. Псалмопојац због тога каже: поставши послушни речима Божијим, дајите телеса cвoja у жртву живу, свету и угодну Богу (Рим. 12; 1). Псалтир умилни са гуслама. Псалтиром поново назива тело, услед већ устројене сагласности (склада) између тела и душе, како би људи Божији били савршени, посветивши Богу душе али и тела, која неће посветити свету него, исто тако, Богу.
(4) Затрубити у новомесечје трубом. Древни Израиљци су узимали вештаствене трубе и оглашавали се у време новомесечја (младог месеца) јер им је тако заповедио Бог, што је служило као сведочанство о њиховом избављењу из египатског ропства. Исто тако је и нови народ, узевши еванђелску трубу чији глас отиде до свих крајева васељене (Рим. 10; 18), добио заповест да затруби у новомесечју, тј. у обновљењу свог ума (грч. εν τη ανακαινισει του νοος αυτου), исповедајући и сведочећи да је и њега Бог ослободио из духовног Египта, тј. од власти таме.
(5) Језик који није знао, чуо је. Народ, који је изашао из Египта, зачуо је језик који раније не беше чуо. Који је то језик? Зар то није глас Божији упућен народу са горе?
(6) Ослободио је леђа његова од бремена, тј. од тежине бремена. Подразумева да их је Бог ослободио од терета који су носили док су фараону подизали град. Руке његове које служаху у кошевима. То је речено због тога, што су у кошевима носили блато и плеву од којих су прављене опеке.
(7) У жалости си Ме призвао (вели Господ), и избавих те. То је слично ономе, што је речено на другом месту: Бог чу уздисање њихово … Чух вику његову (Израиљеву) и сиђох да Га избавим (2. Мојс. 2; 24. и 3; 8) Услишао сам те у скривености буре, тј. избавио сам те од велике и прекомерне патње. Испробах те на води спорења. Када је народ, мучен жеђу, рекао Мојсеју: Дај нам воде да пијемо, он им је одговорио: Што се свађате са мном? Што кушате Господа (2. Мојс. 17; 2)?
(8) Слушај, народе мој. Саветује народ да буде послушан Богу. Уколико то испуне, неће робовати богу скорашњем, јер је Он Бог Који га је у давнини избавио из Египта. (11) Рашири уста твоја, и испунићу их. Онима, који су Му покорни, обећава и духовну и телесну храну.
(12) И не послуша народ Мој глас Мој. Иако сам им то обећао, они су остали глуви. Због тога сам их одбацио и предао казни, достојној њиховог поступка.
(16) Непријатељи Господњи слагаше Га;[1] и биће време њихово до века. Јасније речено, будући да је народ слагао Господа, за њега ће наступити време казне, а то је време будућег века.
(17) И нахрани их од брашна пшеничног. Они су слагали Бога али их је Бог, као благ, нахранио духовном храном. Та храна је Сам Господ, Хлеб живота који силази с неба и даје живот свету (Јн. 6; 33). И од стене медом насити их. Стена је Сам Господ, а мед – Његове божанствене речи. Дакле, Псалмопојац каже да ће их Бог наситити Својим светим речима.
НАПОМЕНЕ:
- У српском преводу: Непријатељи Божији ласкаше му, прим. прев.